Auction 5 Rare books, autographs, photos
By Antique Book Club
May 27, 2016
Russia
The auction has ended

LOT 60:

[Балалайка. Популярные русские песни и другие поэтические отрывки / Перевел в стихах и прозе Поль де ...

catalog
  Previous item
Next item 

Estimated price :
60,000 p - 80,000 p
Buyer's Premium: 12%
Auction took place on May 27, 2016 at Antique Book Club
tags:

[Балалайка. Популярные русские песни и другие поэтические отрывки / Перевел в стихах и прозе Поль де Жюльвекур]

La Balalayka. Chants populaires russes et autres morceaux de poesie. Traduits en vers et es prose par Paul de Julvecourt. - Paris: Delloye, Desme et C, 1837.


[2], XXII, [2], 240 с., 1 л. фронт., 14 л. ил., нот; 21 × 13 см.

На французском языке. 11 гравюр на стали по оригиналам Викерса (Vickers) - виды Москвы, Петербурга, других русских городов.

В красивом полукожаном переплете эпохи. Хорошая сохранность экземпляра.

Первая представительная подборка из 11-ти пушкинских стихотворений, переведенных на французский язык (прозою) и изданных в год смерти поэта. Сборник встречается нечасто.

«Балалайку» составили вольно переложенные на французский язык тексты Пушкина, Державина, Рылеева, Жуковского, Баратынского, Батюшкова, Вяземского. Из пушкинских произведений в сборник вошли: «Les lutins» («Бесы»), « La roussalka», «Le talisman», «Le châle noir» («Черная шаль»), «Au lutin de ma maison» («Домовому»), «Les remarques» («Приметы»), «Légende du fameux Oleg», «Le noyé» («Утопленник»), «Le festin de Pierre I» («Пир Петра Первого»), «L’hiver» («Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю...»), « La jeune fllle» («Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает...»).

Виконт Поль де Жюльвекур (?-1845) - французский аристократ, одно время живший в России. Не зная русского языка, но имея русскую жену, занимался «переводами» на французский язык произведений наиболее значимых русских авторов.


catalog
  Previous item
Next item